Translation of "di politiche per" in English

Translations:

of policies for

How to use "di politiche per" in sentences:

Home › Ambiente › Ambiente: un nuovo pacchetto di politiche per ripulire l'aria in Europa
Home › Environment › Environment: New policy package to clean up Europe's air
Si prega di controllare la mia pagina di politiche per tempo di produzione:
Please check my policies page for production time:
«Molti governi, invece, non disponevano di politiche per quest’eventualità osserva Ian Cronshaw dell’ufficio della diversità energetica dell’agenzia internazionale dell’energia (AIE).
Many governments did not have the policies in place to deal with such eventualities, observes Ian Cronshaw of the energy diversity office international energy agency (IEA).
Ambiente: un nuovo pacchetto di politiche per ripulire l'aria in Europa
Environment: New policy package to clean up Europe's air
Mantenimento di un programma e di politiche per la sicurezza delle informazioni
Maintaining an information security program and policies
Invecchiamento attivo e in buona salute: definizione di politiche per l'invecchiamento attivo alla luce degli orientamenti in materia di occupazione
Active and healthy ageing: Active ageing policies are designed in the light of the Employment Guidelines
Vedere la mia pagina di politiche per informazioni sulle licenze.
Please see my policies page for complete usage details.
Tutte le aziende certificate hanno completato con successo un rigoroso processo che include auto-valutazioni, lo sviluppo di politiche per la sostenibilità e analisi dell’impatto ambientale.
All STEP certified businesses have successfully completed a rigorous process which involves completing a self-assessment, developing a sustainability policy, and conducting triple bottom line impact assessments.
Le azioni di progetto sono rivolte alla comprensione del mercato delle E-bike e alla promozione di politiche per stimolare l’uso di E-bike per il trasporto urbano.
The project actions are directed towards E-bike market uptake and promotion of policies that stimulate the usage of E-bikes in urban transport.
Il nostro impegno è l’attuazione dell’Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile che prevede un ruolo centrale delle donne nella predisposizione di politiche per una crescita economica sostenibile e inclusiva, che porti maggiore benessere e competitività.
We are committed to a gender-responsive implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development because it fosters smart, sustainable and inclusive economic growth, prosperity and competitiveness as well as the overall well-being of our societies.
Exalto fornisce supporto ad enti locali e comunità nella definizione di politiche per contrastare i cambiamenti climatici e ridurre i consumi di energia.
Exalto supports local administrations and communities in the definition of policies in order to combat climate change and reduce energy consumption.
L'ambito è limitato al ruolo politico del processo ccNSO per lo sviluppo di politiche per le funzioni e i livelli esplicitamente descritti di seguito.
The scope is limited to the policy role of the ccNSO policy-development process for functions and levels explicitly stated below.
Ci sono tipicamente tre tipo di politiche per l'inclusione di software non-libero:
There are typically three types of policies regarding the inclusion of non-free software:
Inoltre secondo la FAO questi paesi avranno bisogno di flessibilità nell’impiego di politiche per i singoli prodotti dirette a migliorare la sicurezza alimentare, le condizioni di vita e lo sviluppo rurale.
In addition, FAO said these countries would need flexibility in using product-specific policies specifically directed to improving food and livelihood security and rural development.
Utilizzò le sue magre risorse per l’agricoltura e la pesca e non disponeva di mezzi e di politiche per poter generare una crescita economica.
It spent most of its meagre resources on agriculture and fisheries and had no means or policies to generate economic growth.
Rayovac ha sviluppato una serie di politiche per la salvaguardia dell’ambiente, dalle batterie per apparecchi acustici prive di mercurio, a programmi comprensivi di riciclo.
Rayovac has developed a host of environmentally friendly policies, from mercury free hearing aid batteries to comprehensive recycling programs.
Mentre le principali città europee attraggono sia studenti che lavoratori qualificati grazie alla loro scala e fama, le città di media taglia come Groningen hanno bisogno di politiche per attrarre talenti e per mantenerli attivi economicamente.
Whereas the main European cities attract both students and skilled-workers because of their scale and fame, medium-sized cities, like Groningen, need a policy to attract talent and to keep them economically active.
"La situazione attuale offre l'opportunità agli agricoltori di reinvestire in agricoltura", ha continuato, chiedendo un insieme di politiche per garantire che i piccoli agricoltori abbiano i mezzi per trarre profitto da questa situazione.
“The current situation offers an opportunity for farmers to reinvest in agriculture, ” he continued, calling for a right set of policies to ensure that small-scale farmers have the means to take advantage of it.
La discussione ha messo in rilievo il bisogno di politiche per promuovere piani di protezione sociale che aumentino la copertura e migliorino la qualità delle prestazioni.
The discussion revealed the need for policies that promote social protection grounds, extend coverage and improve the quality of benefits.
È una esperta di fama in tema di politiche per l'imprenditoria e l'innovazione e di programmi di sviluppo regionale.
She is a renowned expert in entrepreneurship and innovation policies, and regional development programmes.
L' implementazione di politiche per il supporto dei giovani e delle famiglie.
The implementation of policies for the support of young people and families.
Dovremmo pensare di cooperazione internazionale per presentare un insieme comune di politiche per affrontare i problemi di tutto il mondo in modo concertato.
We should be thinking of international cooperation to present a common set of policies to address worldwide problems in a concerted way.
Tradizionalmente, Israele ha usato un insieme di politiche per strappare il territorio ai Palestinesi, impedire il loro sviluppo in Gerusalemme e giustificare le demolizioni delle case.
Traditionally, Israel has used a range of policies to strip Palestinians of land and prevent development in Jerusalem and justify house demolitions.
Attuazione di politiche per gli acquisti, il consumo di prodotti e la gestione dei rifiuti.
The implementation of policies for the purchase and consumption of products and management of waste.
66. sottolinea il ruolo preminente che gli approcci sensibili alle tematiche di genere possono svolgere nell'elaborazione di politiche per la lotta alla corruzione nell'ambito della tratta di persone;
66. Underlines the prominent role that can be played by gender-sensitive approaches when developing policies to combat corruption within the field of the trafficking of persons;
Ad esempio, il Comitato delle regioni ha emesso un parere sul pacchetto di politiche per ripulire l'aria in Europa.
For example, the Committee of the Regions issued an opinion on the clean air policy package for Europe. See also:
Uno studio dell’UE suggerisce una “giusta combinazione di politiche” per il futuro ETS
Long-lasting coatings for offshore renewable energy EU study suggests a ‘right policy mix’ for the future ETS
Ha capito che, nonostante le favelas rappresentassero delle condizioni di vita estrema, erano una alternativa alla mancanza di politiche per la casa.
He understood that, despite favelas had extreme living conditions, they were an alternative to the lack of housing policies or the removal ones.
I collaboratori sono un elemento fondamentale per la crescita di BB Resins: lavoriamo costantemente e con serietà per tutelarne la salvaguardia tramite la pianificazione di politiche per la sicurezza.
Safety Employees are fundamental element for the growth of BB Resins: we work constantly and seriously to protect the environment through the planning of security policies.
Si è inoltre interessato di politiche per lo sviluppo, collaborando con l’organizzazione non profit Terre des Hommes.
He also became involved in development policy, including the non-profit organization "terre des hommes."
Le restrizioni non sono sempre fisiche: discriminazione, abbandono e la mancanza o l’assenza di politiche per aiutare quelli con disabilità mentale possono essere altrettanto dannose.
The restraints are not always physical; discrimination, neglect and the failure or absence of policies to assist those with mental disability can be just as harmful.
Il nuovo switch 2540 è conveniente, gestibile su cloud e supporta i profili basati sul ruolo (ACL, VLAN, attuazione di politiche) per le aziende distribuite con IoT.
The new 2540 switch is cost effective, cloud manageable, and supports role-based profiles (ACL, VLAN, policing) for distributed enterprises with IoT.
Si prega di visitare la mia pagina di politiche per ulteriori informazioni.
Please visit my policies page for more information.
Milioni, costretti a partire per sfuggire all’aumento delle temperature globali causato da uno sviluppo sconsiderato, dalla mancanza di politiche per gestirlo e persino da politiche etichettate per far fronte alla crisi climatica globale.
They are millions, forced to leave by the rise in world temperatures and steadily worsening environmental conditions, the lack of policies to deal with it, reckless development, or even by instrumental policies under the label to face climate change.
Ci vuole una più ampia serie di politiche per superare, tra i diversi gruppi, le differenze salariali «inspiegabili dal punto di vista del capitale umano e delle caratteristiche del mercato del lavoro.
A wider range of policies is required to overcome wage gaps across groups that are not explained by human capital and labour market characteristics.
I successi e i fallimenti che ha messo in luce dovrebbero contribuire a stimolare l'attuazione di politiche, per esempio in ambito fiscale, atte a guidare la liberalizzazione dei mercati dell'energia, orientandoli alla sostenibilità."
The successes and failures it highlights should help to make the case for implementing policies, for example in the area of taxation, to steer the liberalisation of energy markets towards sustainability."
Si prega di controllare la parte superiore della nostra pagina di politiche per le informazioni più aggiornate.
Please check the top of our policies page for the most up to date info.
Ma abbiamo bisogno di politiche per investimenti pubblici e privati per creare opportunità di occupazione.
But we need policies for private and public investment to create employment opportunities.
In quest'epoca di politiche per la riduzione degli acri destinati al riso e di occidentalizzazione delle abitudini alimentari, il pane è diventato il cereale più popolare in Giappone, e le tavole sono dominate dagli Yeast King, le HarveStar del pane.
In this age of rice acreage reduction policies and Westernization of eating habits, bread has become the most popular grain in Japan, and tables are dominated by "Yeast King, " the bread HarveStars.
Scuola Superiore di Politiche per la Salute - SSPS
Advanced School for Health Policy - SSPS
“Al summit del G20 si è parlato di commercio internazionale, di politiche per il lavoro, di lotta al’evasione fiscale – dice l’inviata di euronews, Margherita Sforza -.
“At the G20 summit leaders talked about international trade, employment policies and the fight against tax evasion, however the massacre in Paris, on the eve of the summit, redefined the agenda, ” reported euronews’ correspondent Margherita Sforza.
Si prega di visitare la mia pagina di politiche per maggiori informazioni.
Please visit my policies page for more info.
l'istituzione di politiche per risorse umane,
the establishment of human resources policies,
Infine, nel passare in rassegna l’operato degli stati, è importante tenere in considerazione l'attuazione di politiche per i bambini, per le loro famiglie e per la comunità.
Finally, it is important to consider the implementation of policies for children, their families and the community.
La Commissione Europea ha tenuto una riunione nel mese di maggio per l’avvio di discussioni riguardanti questo progetto (inserito anche nel programma di politiche per il turismo dello scorso anno).
The European Commission held a meeting in May to launch discussions on this project (also included in last year's tourism policy programme).
Per ulteriori informazioni, è possibile contattare l’Ufficio programmazione e attuazione di politiche per la crescita culturale, lo sviluppo economico e sociale dei giovani di Roma Capitale:
Note: For further information, please contact the Planning and implementation of policies for the cultural growth, economic and social development of young people of Roma Capitale:
Nel giugno 2011 i ministri della Pubblica istruzione hanno adottato una raccomandazione sulle politiche per ridurre l'abbandono scolastico, che istituisce un insieme coerente, globale e concreto di politiche per affrontare questo problema.
In June 2011 education ministers adopted a Recommendation on policies to reduce early school leaving, which set out a framework for coherent, comprehensive, and evidence-based policies.
Per allentare la crisi energetica per colmare il divario energetico, il governo pakistano, nel dicembre 2014, ha promulgato un pacchetto di politiche per incoraggiare il solare domestico.
In order toalleviate the energy crisis to fill the power gap, the Government of Pakistanin December 2014 enacted a package of policies to encourage domestic solarpower.
TopTrade® dispone di politiche per scoraggiare le persone dal riciclaggio di denaro.
TopTrade® has policies in place to deter people from laundering money.
2.3534259796143s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?